И следователно повечето хора, поне според мен повечето хора тук, смятат че науката никога няма да отговори на най-важните въпроси в човешкия живот, въпроси като "За какво си заслужава да живееш?"
A proto si většina lidí -- pravděpodobně většina lidí tady -- myslí, že věda nikdy neodpoví na nejdůležitější otázky v lidském životě: otázky jako "Proč žít?
Казах ти, че ще си заслужава.
Říkala jsem ti, že to bude stát za to.
Сигурен ли си, че си заслужава?
Jsi si jistý, že to stojí za to?
Представлението ти беше жалко, но си помислих, че щом си готов и на това си заслужава да поговоря с теб.
To jsem ještì nevidìla. Ale øíkala jsem si, že jestli se tak moc chcete seznámit, stojí to možná za to.
вижте, шефа ми може и да не мисли, че случаят на Линкълн си заслужава, аз мисля.
Podívejte, můj šéf si možná nemyslí, že Lincolnův případ nestojí za to, ale já jo.
Наистина ли си заслужава Линкълн Бъроуз?
Opravdu ti za to Lincoln Burrows stojí?
Наградата на живота е да се трудиш върху нещо, което си заслужава.
Víte, že největší odměna, kterou vám život může dát, je šance pracovat tvrdě na tom, co za to stojí.
Каквото и да търси сега, надявам се да си заслужава.
Ať už byl šuplík, který zrovna teď otevíral jakýkoliv, muselo v něm být něco nesmírně sladkého.
Не си заслужава да си хабиш времето с тях.
Rozhodně nemá cenu vázat si kravatu a otevírat svůj Thomas Guide.
Всичко, което си заслужава да се знае за мен е в папката.
Líto. Chuck se ptá, kde jsou baterie. Dobře, teď vím, že lžete.
Харесва ми да съм с Хенри, но не си заслужава.
Jsem ráda s Henrym, ale ne za tuhle cenu.
Този проект "Тиера" не си заслужава усилията на Спектър.
Pořád si nejsem jistý, jestli je pro Quantum projekt Tierra to nejlepší.
Твоя доносник май си заслужава прякора.
Tvůj práskač si tu přezdívku vážně vysloužil.
Може и да се опитваме да забравим но има хора, за които си заслужава да се бориш.
Někdy se snažíme zapomenout, ale jsou věci a lidé, za které stojí za to bojovat.
Дори не искам да мисля за това, докато не се уверя, че си заслужава.
Nebudu ani uvažovat, že bych tolik zaplatila, dokud si nebudu jistá, že za to stojíš.
И синко ако си способен да извлечеш полза, значи си заслужава..
Synu, nemůžete odmítnout peníze, stejně jako žádný červ neodmítne mrtvolu.
Е, ако имаш нещо, което си заслужава, ще ти отделим минутка.
Když vymyslíte něco, co bude fungovat... Tak vám zajistím díru.
Чичо Ханк каза, че си заслужава човек да я прочете, защото всеки знае кой е Пабло Ескобар, но не се знае нищо за хората, които са го заловили.
Strejda Hank říkal, že stojí za to se o nich něco dozvědět, že každý ví, kdo je Pablo Escobar, ale nikdo neví o těch chlapech co ho dostali.
Знам, но си заслужава да унищожа най-голямата заплаха за демокрацията.
Já vím, ale stojí to za to. Zničení největší hrozby demokracie.
Не казвам, че висшето образование не си заслужава.
Nechci tím říct, že vysoké školy obecně za nic nestojí.
Казвам само, че ще те информирам, ако дори си заслужава труда.
Chci tím říct, že vám dám vědět, zda to vůbec stojí za námahu.
Повярвай, Сол, не си заслужава, остави нещата така.
Věřte mi, Saule, je to jen hovno, nechte ho ležet.
Вярвал е, че си заслужава риска.
Zemřel pro tebe a musel vědět, že jeho smrt za to stojí.
Щеше да каже, че идеята ти е рискована, но си заслужава.
Řekl by, že je ta vaše strategie riskantní, ale stojí za to.
Поне всичко през което преминахме ще си заслужава.
Alespoň to všechno, čím jsme si prošli, bude mít smysl... Budeme něco znamenat.
Каквото и да ти обещават, не си заслужава.
Ať ti nabízejí cokoliv, tak to za to nestojí.
Не си заслужава да умреш заради 70 милиона.
70 milionů mi za šíp v srdci nestojí.
Явно си заслужава да посетим града.
To město jednoznačně stojí za návštěvu.
Мисля, че си заслужава да попитаме.
Říkám, že některé otázky by stály za odpověď.
За миг повярвах, че... си заслужава да ти дам шанс.
Chvíli jsem si myslel, že snad ano. Začínal jsem si myslet, že mi za můj čas stojíš.
Рискът с тази операция си заслужава.
Riziko téhle operace za tu odměnu stojí.
Това си заслужава бяла шапка, нали?
Vejce! Já říkám, že si zaslouží bílý klobouk.
Не си заслужава да ги ядосваме.
Ukaž mi, že umíš být dobrý host.
Чудех се дали си заслужава да изтърпя лекцията.
Přemýšlela jsem, jestli mi to stojí za další přednášku.
Твърди, че тя не знае, но вътре имало нещо и каквото и да е, си заслужава.
A on říká: "Ne, hele." "Říkala jen, že je to ložený..." "a že ať je v tom sejfu co chce, bude to vejvar."
Обаче докаже ли, че бъркаш, ще си заслужава.
Ale jestli přestanete s tou arogancí, tak mi to za to stojí.
Преди да продължа, това е нещо, което си заслужава да се сподели.
Zkuste to.´ Ale ještě než se přesunu dále, tohle stojí za to.
Има и нещо друго относно тези отличителни черти, които толкова лесно забелязваме един в друг, върху което си заслужава да помислим. На практика те са във външността ни.
Na těchto rysech, které na sobě navzájem snadno rozeznáme, stojí myslím za povšimnutí, že jsou, ve velmi doslovném významu, na povrchu našeho těla.
Не се е случила на мен, а на някой друг, но си заслужава да я чуеш."
Nestalo se to mně, stalo se to někomu jinému, ale nebudeš litovat času, že sis to poslechl."
Ами, правим така че идването на училище всеки ден да си заслужава.
No, tím, že máme školu, do které stojí za to každý den chodit.
Така че ако ни дава достъп до един ум, по-скоро не си заслужава, защо ни е да я знаем.
A když se díky němu dostaneme do jednoho mozku, tak to úplně nestojí za to, nemá moc cenu to slovo znát.
0.85770702362061s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?